Thursday, April 9, 2009

Foot in mouth syndrome

This week was the last French class of the term. I was full of enthusiasm, having viewed many French movies over the course of the last two weeks. I can't remember if I mentioned here, that the Alliance Française has had a big film festival running throughout the country. I saw many movies, and going to class this week, I was still riding a wave of pseudo-Frenchness. I'd been transported through a plethora of emotional experiences, times, and places. And, to cap it off, in many films I actually understood a lot of the French, and noticed that the subtitles did not always work with the dialogue being spoken.

One thing our teacher does each session is ask who has been to restaurants or the cinema, and tries to coax some sort of conversation out of students. Sometimes I am too shy to speak up. Some weeks, especially if I have been up working since 6 in the morning, I am terrified that he will pick on me to speak. Often it feels as though the French is there, in my head, but as soon as I open my mouth it is as though I have contracted some mysterious disease that steals the words and messes around with my brain. What spills out of my mouth is just plain embarrassing. But this week, like the good little student I aspire to be, I spoke up. I said I had seen many films and proceeded to list those I could remember, showing off a bit with Director's names and so on, where I could. I decided to try and explain a movie that I thought the other students may not have seen, one that my daughter and I both loved, though we were quite introspective and a little sad for hours afterwards.

The movie was La Vie Moderne, a beautiful documentary filmed in the Haut-Garonne region. The cinematography is just amazing, and the subject matter dealt with with such respect and empathy, that I don't imagine anybody could not be moved by the film. I felt as though I had been privileged enough to be invited into the lives of the farmers of the area; beautiful, proud people, who handle the reality of the decline of their way of life with such dignity.

I am not going to review the film or reveal too much of the story. I prefer to talk about the emotional responses to movies or music here on the blog. I do enough formal writing in my everyday life. I am just going to say, if you get the opportunity, you MUST see this film.




So, without giving too much away, there is a moment in the film where it is mentioned that with the decline of the farming way of life, that farms are being closed, and entire villages in the districts are being transformed into a place for the more fortunate to have their holiday homes. Now, obviously life cannot remain the same forever, the world changes, and lifestyles have to be reconsidered and reinvented. But while watching the film, I just could not help thinking of how utterly heartbreaking and soul-destroying it must be to walk away. I found myself trying to imagine how difficult it must be to leave behind something that has been an integral part of who you are, a place that has seen generations of births, deaths, and everything that comes in between. And, I am afraid I was also a little ashamed at the all consuming daydreams I sometimes have about finding the perfect abandoned property in rural France, and making it mine. For, I had never once stopped to think about any of the people who'd previously inhabited my fantasy derelict property in the midst of that daydreaming time.

But, as per normal, I digress. Back in the French lesson, I told the basic elementary language skill-level version of the subject matter of the documentary, with assistance from my ever-patient French teacher. But when I reached the point where I tried to explain about the film being, . . . très triste, il m'a fait pleurer, I had to stop. Je suis désolé, mais. . . . . . I cannot say any of the next part in French, I garbled. Then, in my bumbling fashion I spilt out how sad it was that these farms and villages have become little more than towns for the wealthy English people to buy holiday homes.

This is where it gets tricky:

I have no idea really, about the truth of that statement. I based it purely on an emotional response to the film. I was almost crying as I explained (in English, for I cannot 'do' emotional outbursts in French) about these rural people and their disappearing way of life. I picked up a line or two here and there from the film, and from that created a narrative about the people who'd moved into the region. I guess, in my defence, it is what I do. One of my 'real jobs' entails writing fiction. I guess on a base level, that means I make stuff up. And, sometimes I get caught up in the worlds that are working themselves into existence inside my head.

But, maybe I should have stuck to the facts, especially when one couple (bloody hell, and they HAD to be English, didn't they?) told me that they were going 'back' to that very region next week to stay with their (probably perfectly lovely) English friends in their renovated holiday house that used to be a farm.

Oh well, go Me. Remove foot from mouth, and proceed to offend, yet again.

***


On an aside, nobody in my class had seen the film. In fact, nobody in my class had seen any of the festival films. That surprised me. I thought people would jump at the opportunity.

22 comments:

Isabelle said...

Bonjour Michelle,
Very nice post!

I didn't see this movie, but I heard that it was very moving...

Yes, life in the countryside is terribly tough and it is very sad to see those farms being abandoned because being a farmer is so difficult.
But at least the farms that are sold to Parisians or foreigners are being restored and know a second (completely different) life this way. If it can be of any consolation...

Mrs C said...

It's true that the English are seeping into the French countryside (French real estate is much less expensive than English real estate. Really) but think of it this way, the foreigners are rejuvenating areas that had largely been abandoned anyway and while the farms may no longer be in production, other businesses can see their business booming (restaurants, bakeries, etc.). The farms themselves could see new life as foreigners decide to "go French" by becoming farmers themselves.

Cycle of life...

I haven't seen the film myself, but it must be quite extraordinary.

Michelle said...

Yes, Isabelle and Mrs C, I agree, (now that I am being rational), that it is a good thing that new life is being breathed into the farms and towns, and perhaps there is new opportunity being created for those who stayed as a result.

After all, who am I kidding, I would jump at the opportunity to have a do-er-upper!

And who knows, some of those people who left their farms could be having amazing fulfilling lives right now.

Cheryl said...

Hi Michelle, ugh...saying the wrong things...I've been guilty of that. We all have. But I think the intent behind what one says is more important though. What I mean is there's a big, big difference between saying something with no intent to hurt anyone and saying something hoping to get even with or hurt someone else either through a passive aggressive remark or an open insult.
So, don't be so hard on yourself especially since you meant no harm.

Lynn said...

I agree with Cheryl, but I can understand you wanting to preserve the French countryside as it was rather than being invaded by foreigners....so I'm glad Isabelle and Mrs C brought a different perspective to this issue and we can see the positive side to the changes that are taking place.

Isabelle said...

Michelle, what were the other French films at this festival?

Peter said...

Raymond D was born in a farm himself I believe, so I guess he really has the right feeling for this kind of film (which I haven't seen either; shame on me!).

Yes, after all, I think also that it's much better to see our countryside inhabited by British - and others - than seeing it completely abandoned. ... especially if the integration is made respectfully, by both sides. Now, there seems to be a problem with the English pound and life in France has suddenly become much more expensive for these "immigrants". (I had a countryhouse in Normandy. All the presumtive buyers were British.)

Wonderful and touching to read about your great efforts to learn the language! Bravo!

Michelle said...

Cheryl, Yes, there was no ill-intent intended, and no obvious annoyance at my strange outburst.

Lynn, I suspect if I had not just viewed that movie I would have been less upset. lol- I haven't even BEEN to the French countryside. What would I know?

Michelle said...

Peter, I wondered if he was originally from a farm, as he handled it so well.

Funny that you mention Normandy. I was looking online at property there. Not that I have plans at this point to go anywhere, but I was thinking that 'everyone' goes to the south of France, so why not look to see what else is around?

Michelle said...

Isabelle, I will have a go at inserting a link so you can see what the festival had.


link


I saw the following (sorry all titles English as I'd need hours to type them in French!)

Paris 36
A Christmas Tale
Disco
Me Two
My Friends, My Loves
Séraphine
A Simple Heart
Summer Hours
Modern Life

Isabelle said...

Thank you for the link, Michelle!

I'm very ashamed to say that I haven't seen any of these movies :(
(I just couldn't find the time to see them...)

But I've heard of all of them, and some that you've seen had very good reviews (like "A Christmas tale" or "Seraphine").

I can also notice that sometimes the translated title of a movie can be very lame:
"15 ans et demi" (15 and a half) became "Daddy cool"

"Comme les autres" (like the others) became "Baby love"...

Here in France, we tend to do the same when translating movie titles! Sometimes we even give it another title...in English!
Like "Last chance Harvey" became "Last chance for love"!

Billy said...

I agree with everything written above about foreigners buying houses in the French countryside. It's a good thing for a village, as long as they really live there. Yet it is not always the case unfortunately: you will often see houses closed 11 months a year, and people coming with cars full of their own tea and food (English food in Southwestern France, go figure).

Also, the prices rocketed in many places, where only 'foreigners'(French from other regions included, Parisians especially) can still buy a house now.

Congratulations Michelle if you understood what the oldest people say in the movie by Depardon: they have strong accent (we call it "rocailleux", at the same time harsh and rolling the 'r's) that may be difficult to catch, even when you are a Frenchman from another region.

Your skills are improving then, bravo!

Billy said...

Michelle, what is the problem with writing in French? Diacritics? I guess that 'I'd need hours to type them in French!' means you use the ALT + numbers thing, which is pretty tedious indeed.

You know, you can type letter with diacritics directly, even with an English keyboard. You just need to switch temporarily the language of your computer to French (in Windows, you must add "French Language" first, in the 'Regional and linguistic options'). You can do it and then set it back to English in one second, by one click on the language bar.

Non Je Ne Regrette Rien said...

enjoyed this and it is a thought provoking topic. A similar topic line was encountered over coffee this week-end. I had a meet-up with a fellow and I was on a bit of a rant about the industrialization of food in the world...which, IMO, was kicked-off by the US and is spreading due to the need to compete. which led us to the changing landscape of french rural life. changes in agriculture are leading to the decimation of the old french country life as well.

Jobs don't exist in the country except for farming. Not every generation wants or needs to farm and they desert the villages. Thus the demand for local agriculture is diminished (fewer people in the markets) and is slowly taken over by corporations and hypermarchés. As farmers age, or competition is too difficult, they sell off their land.

AND, I learned, that large agro-businesses get first crack at any land that opens up ... thus speeding the cycle.

My coffee partner was of the opinion that much of the Dordogne is destined to be summer homes and tourist villages and the rural, agriculture-based way of life will disappear.

As I walk my weekly market and buy my veg and other stuff ... and view the countenances of those generations, some older couples doing their weekly meet-up...laughing and chatting in groups ... or the farmers stood behind their tables with their offerings ... some meagre and obviously meant to help stretch their thin wallets ... I am saddened.

I also know that there is a generation now frustrated and rejecting rampant consumerism...will they be too little, too late ... or will they be able to restore some balance to the land?

sorry for this rant, definitely not just a polite comment. but I so related to your emotionalism, Michelle that I had to share a bit of my own.

Michelle said...

Billy, I was exaggerating with the 'hours' comment. It wouldn't take quite that long, but I do get frustrated.

Yes, I was using the ALT/Mumbers method.

I have been experimenting with your suggestion and another program called ALL Chars over the weekend. It is certainly much simpler your way. Thank you for the suggestion. I will have no excuses for not practising French Diacritics now!

Michelle said...

Billy,

First of all, I must confess I did not understand the oldest men in that particular film. Well, I could not understand their words, but I could read their eyes quite well. Some of the younger ones I picked up bits, but that regional dialect was tough. I thought I picked up that it was called Occitane, but I was wrong, it seems.

Your point about houses being locked up for much of the year was exactly what troubled me. It is one thing to live there, to send children to school, to participate in the community, but something is very wrong about the situation that you have said is happening. English people carting their supplies of food to the South of France is just mind boggling, but it does not surprise me. People are strange.

Michelle said...

NJNNR,

Thank you for adding to this. I was hoping you might, as you are one of the people I 'know' who has chosen to contribute to breathing new life into a small community, so obviously have a first hand account.

It is sad to think that so-called progress is likely to affect your region in the same way. I imagine to a certain extent there will be entrepreneurial 'outsiders' who will buy land (though now I learn the big corporations have first oprtion) and diversify with more tourism-oriented farming, but an entire way of life to essentially just disappear? So sad.

I would be interested to see if the French 'frustrated generation that rejects rampant consumerism' is running in parallel with what as far as I can tell, is happening in much of the West. If so, just perhaps there is hope that some of those farms will be saved and maintained in some way as a family affair.

Please don't apologise. There is absolutely no need. I love getting 'meaty' comments that give me something to think about. Thank you for sharing your thoughts on this.

Billy said...

Glad to hear you can type our bloody éçèùôàï... now!

The people in the movie don't speak Occitan, they do speak French, many of them with a strong accent from South-Western France.

David said...

Damn, I keep on forgetting to see this film...

Concerning the Brits invading the French countryside, at first (back in the days), I naively thought that was great, it would really create an intercultural Europe and these sorts of things...

Yeah right...
Nowadays, we have villages all over the place that are dead 11 months a year, real estate prices that are skyrocketing to the points that the locals can afford to live in the village where their families have lived since forever.
Right at a time when a lot of people are trying to revive some of those areas. As opposed to what some people think you don't have to be a farmer to live in many of those villages: more and more people can work at home on the web and don't see the point in living in crowded, polluted and expensive cities when they could do it in a country house with the best quality of life one can imagine, also roads are better than a few decades ago, and commuting from a village to the big town/city an hour or so away, is no different from commuting from a big city to its suburbs time wise.

As a result, the Brits buying these houses, is really destroying an aspect of France without brining anything to the area in exchange (not even money really)

Michelle said...

Billy, Yes, I can type the bloody éçèùôàï now!

I didn't make myself very clear in my previous comment to you. I knew the people spoke French with an accent that was nearly impossible to understand (well, often impossible, there was no 'nearly' about it).

I remember now, where I got the Occitan idea from. . . one of the old farmers said the sheep only understood Occitan!

Michelle said...

David,

If this is the case (and that is more or less how my imagination worked), then that is a real shame. What a pity that people who only use the houses for one month per year can't rent them reasonably to people for the rest of the time. At least then, the houses would be looked after, and some money would come into the communities.

David said...

Oh yeah, believe me, this is the case.
As previously mentioned, I sure haven't seen the film, but half of my family is from the South West countryside and has been for Centuries, so I have the feeling that I won't learn much from the film as I've experienced most of it (still want to watch it though)